whismerhill
04-12-2007, 10:40 PM
Hi it's me again,
I nearly finished my first shot at translating xml files and noticed something :
not all scripts are translation friendly...:shock:
aka "match target speed" will always have its hotkeys labeled in english
unless someone either :
-modify the script for using xml files
-modify the script for each language and make a setup with different versions for each language...
I'm not suggesting to do any of the above ourselves btw, just stating a fact..
the amount of text is minimal though
also maybe I didn't catch all instances since I didn't make any live test right now.
I nearly finished my first shot at translating xml files and noticed something :
not all scripts are translation friendly...:shock:
aka "match target speed" will always have its hotkeys labeled in english
unless someone either :
-modify the script for using xml files
-modify the script for each language and make a setup with different versions for each language...
I'm not suggesting to do any of the above ourselves btw, just stating a fact..
the amount of text is minimal though
also maybe I didn't catch all instances since I didn't make any live test right now.