• Crazy
  • Cool
  • Awesome
  • Angry
  • Happy
  • Hungry
  • Sad
  • Shy
  • Tired
  • User Tag List

    Thanks Thanks:  0
    Likes Likes:  0
    Dislikes Dislikes:  0
    Page 1 of 5 123 ... LastLast
    Results 1 to 10 of 44

    Thread: [REQUEST] Translators!

    1. #1
      TXU Legend Stevio's Avatar
      Credits
      9,513.99
      Points
      5,400
      This user has no status.
       
      I am:
      ----
       
      Total Contributions For

      Stevio      £ 0.00
      Main InfoStatus and ThingsPoints and CreditsOther
      Join Date
      09-03-2006
      Location
      Basestar 346' Darkroom
      Posts
      1,105

      Default [REQUEST] Translators!

      I am in need of some Translators in order to open up my scripts to a wider range of users

      because as much as i know many foreigners can speak English VERY VERY WELL, i am sure they don't like reading and speaking a language when they don't need to :wink:
      And to be honest Online Translator tools and Dictionaries just aren't acceptable
      If you like to help please download and translate the text files in my scripts
      and attatch the completed files to an email to me Stevio[at]thexunivere[dot]com


      Any languages are Welcome So as to Bring player satisfaction to More of the X-community

      Your help is appreciated very much

      Cheers Stevio



      So say we all!
      0 0 0
       

    2. #2
      TXU New Member Augustini's Avatar
      Credits
      295.78
      Points
      561
      This user has no status.
       
      I am:
      ----
       
      Total Contributions For

      Augustini      £ 0.00
      Main InfoStatus and ThingsPoints and CreditsOther
      Join Date
      12-05-2006
      Posts
      31

      Default

      If you want anything translated to Danish, i could easily help you with that !

      0 0 0
       

    3. #3
      TXU Legend Stevio's Avatar
      Credits
      9,513.99
      Points
      5,400
      This user has no status.
       
      I am:
      ----
       
      Total Contributions For

      Stevio      £ 0.00
      Main InfoStatus and ThingsPoints and CreditsOther
      Join Date
      09-03-2006
      Location
      Basestar 346' Darkroom
      Posts
      1,105

      Default

      Great thx!
      Please could you translate the Text in the Text file 447150 linked bellow

      i appreciate your help very much

      447150.zip


      So say we all!
      0 0 0
       

    4. #4
      TXU Full Member Methraton's Avatar
      Credits
      304.78
      Points
      684
      This user has no status.
       
      I am:
      ----
       
      Total Contributions For

      Methraton      £ 0.00
      Main InfoStatus and ThingsPoints and CreditsOther
      Join Date
      17-03-2006
      Location
      France
      Posts
      24

      Default

      Any use of French translators?
      Warning, I ll be off on holidays for the two next week!

      EDIT :
      I took a look at your file.
      Can I open it with word or is there a better program?
      Wich part need to be traduced?
      I assume all, but I am not sure

      Messieurs les Anglais, tirez les premiers!
      0 0 0
       

    5. #5
      TXU New Member Augustini's Avatar
      Credits
      295.78
      Points
      561
      This user has no status.
       
      I am:
      ----
       
      Total Contributions For

      Augustini      £ 0.00
      Main InfoStatus and ThingsPoints and CreditsOther
      Join Date
      12-05-2006
      Posts
      31

      Default

      You want the entire thing translated?

      0 0 0
       

    6. #6
      TXU Legend Stevio's Avatar
      Credits
      9,513.99
      Points
      5,400
      This user has no status.
       
      I am:
      ----
       
      Total Contributions For

      Stevio      £ 0.00
      Main InfoStatus and ThingsPoints and CreditsOther
      Join Date
      09-03-2006
      Location
      Basestar 346' Darkroom
      Posts
      1,105

      Default

      Not the Entire thing...

      The Format tags must stay as they are
      Just the English words translated into Your language

      For example (This is the Original english text) ...

      Code:
      <t id="100">&#91;author&#93;\033YStevio Corp\033X&#91;/author&#93;&#91;title&#93;&#91;u&#93;\033RShipyard Announcement\033X&#91;/u&#93;&#91;/title&#93;\n\nIn light of recent events, security measures have been taken to ensure Stevio Corp keeps running.\n\nall Stevio Corp facilities have been moved from their home system in cloudbase south east, to more secure locations.\n\nFor legal reasons Stevio Corp has had to seperate its trade in space crafts to prevent being sued by race goverments, in agreement with all the race governments Stevio Corp is now running multiple shipyards each one sells a selected races ships, in their respective race owned sectors\n\nalso there are Pirate and Yaki Shipyards which sell all Pirate, and Yaki ships.\n\n\n\033R To uninstall the script and remove all shipyards turn off the plugin in the "options, gameplay, al settings" page\033X \n\n\033B- Stevio\033X</t>
      (Excuse this, it is google translated French ops: )...

      Code:
      <t id="100">&#91;author&#93;\033YStevio Corp\033X&#91;/author&#93;&#91;title&#93;&#91;u&#93;\033RAnnonce de chantier naval \033X&#91;/u&#93;&#91;/title&#93;\n\nÀ la lumière des événements récents, des mesures de sécurité ont été prises d'assurer courir de subsistances de Stevio Corp. \n\ntous les équipements de Stevio Corp ont été déplacés de leur système à la maison dans le cloudbase au sud-est, des endroits plus bloqués. \n\nPour des raisons légales Stevio Corp a dû seperate ses échanges des métiers de l'espace empêcher pour être poursuivie par les goverments de course, en accord avec tous gouvernements de course que Stevio Corp court maintenant les chantiers navals multiples chacun vend les bateaux choisis de courses, dans leurs secteurs possédés par course respective \n\négalement il y a pirate et chantiers navals de Yaki qui vendent tout le pirate, et Yaki se transporte. \n\n\n\033R Sur l'uninstall le manuscrit et enlèvent tous les chantiers navals arrêtent le plugin dans des "options, gameplay, la page d'arrangements d'Al" \033X \n\n\033B- Stevio\033X</t>
      --------------------------
      Tags like the ones below should be left alone but don't worry, replacing them will not be a hard job
      Code:
      <t id="100">
      &#91;author&#93;
      \033Y
      \n

      Your help Methraton will be very useful, thank you
      Please take your time There is no rush
      you can use a Text program such as 'Notepad' or 'Word pad'
      or you can use the X3 Editor :wink:


      Cheers


      So say we all!
      0 0 0
       

    7. #7
      TXU New Member Augustini's Avatar
      Credits
      295.78
      Points
      561
      This user has no status.
       
      I am:
      ----
       
      Total Contributions For

      Augustini      £ 0.00
      Main InfoStatus and ThingsPoints and CreditsOther
      Join Date
      12-05-2006
      Posts
      31

      Default

      I've almost done translating, but alas i won't finish today. Expect to have the file translated to danish during tommorow!

      0 0 0
       

    8. #8
      TXU Legend Stevio's Avatar
      Credits
      9,513.99
      Points
      5,400
      This user has no status.
       
      I am:
      ----
       
      Total Contributions For

      Stevio      £ 0.00
      Main InfoStatus and ThingsPoints and CreditsOther
      Join Date
      09-03-2006
      Location
      Basestar 346' Darkroom
      Posts
      1,105

      Default

      Thanks very much appreciated :P


      So say we all!
      0 0 0
       

    9. #9
      TXU Full Member Methraton's Avatar
      Credits
      304.78
      Points
      684
      This user has no status.
       
      I am:
      ----
       
      Total Contributions For

      Methraton      £ 0.00
      Main InfoStatus and ThingsPoints and CreditsOther
      Join Date
      17-03-2006
      Location
      France
      Posts
      24

      Default

      Sorry I didn't have time today, I was in a permanent rush because my colleague was absent.
      Will see what I can to till friday.
      Google French doesn't make much sense... but it can help for some words.

      Messieurs les Anglais, tirez les premiers!
      0 0 0
       

    10. #10
      TXU Legend Stevio's Avatar
      Credits
      9,513.99
      Points
      5,400
      This user has no status.
       
      I am:
      ----
       
      Total Contributions For

      Stevio      £ 0.00
      Main InfoStatus and ThingsPoints and CreditsOther
      Join Date
      09-03-2006
      Location
      Basestar 346' Darkroom
      Posts
      1,105

      Default

      Please take your time there is no rush :P


      So say we all!
      0 0 0
       

    Posting Permissions

    • You may not post new threads
    • You may not post replies
    • You may not post attachments
    • You may not edit your posts
    •