Also nach langer Wartezeit ist jetzt, nach etwa einem Jahr , die Übersetzung fertig. 
Allerdings, wie auch der Mod selbst, im Beta-Status und mit großer Sicherheit nicht fehlerfrei, da u.a. auch die Textmenge enorm ist.
Gleich mal im Voraus , was nicht bzw. noch nicht , enthalten ist .
- die Sektornamen sind noch in englisch
- und Betty spricht auch noch englisch
Dies wird in künftigen Versionen, Dank Kamizu's Engagement, geändert.
Weiterhin legen wir darauf Wert , das dies hier ein reines Userprojekt war und ist und wir auch keine XTC-Team-Member sind.
Trotzdem haben uns, natürlich Team-Mitglieder unterstützt.
Daher gilt unser Dank
@Mokonzi welcher das Projekt überhaupt erst ermöglicht hat
@Trickmov
@Galder
Hier eine Liste aller an diesem Projekt beteiligten Übersetzer:
@Diemetius (Koordinator)
@Kozaki (ehemaliger Koordinator)
@Lucius Vantarius
@Kamizu
@Old Navy
@MatzeR
@GodsAngel
@Yumsa
@tysker
@Cires
@Badman76
@AmenophisEFA
@defect
@Saheike
@TheMo
@Frostbär
@Elthy
@Kyle Katarn
@Fanchen
@Viper185
Ich hoffe keinen vergessen zu haben. 
edit:funktionsfähig aber erst teilweise übersetzt; Readtextfehler sollte es damit aber nicht mehr geben.
Eine Installations-Anleitung findet Ihr in der folgenden Post.
Mit freundlichen Grüßen Diemetius
Edit: Update 2.0 eingefügt: Bitte zuerst das Paket 1.2 nochmals installieren.
dann das Update einfach in den XTC Installationsordner entpacken und bei Nachfrage "Überschreiben" .
reba Hallo! sorry habe die deutsche Schreibweise verwnedet, jetzt noch einmal. bei mir laesst sich das update deutsche Version von 1.2 auf 2.0
19-02-2013, 12:40 PM
reba Hallo, bei mir lässt sich das update von 1.2 auf 2.0 nicht öffnen, winrar schreibt, file is corrupt !!! Bitte um Korrektur. Danke!
19-02-2013, 12:36 PM
Bookmarks